No, I’m not living la vida loca! Uh! Uh!
Para a óbvia sorte de vossas sanidades mentais.
Enfim… Vou evitar delongas, deixo que o objeto conte sua própria História, como dizia Braudel. Viva La Vida do Coldplay.
Eu já acho a concepção do vídeo muito sensível. E claro que eu ri ao ver o famigerado Dr. House, numa versão meio teen, cantando na sua banda da faculdade.
Mas falando sério, o clipe é bonito, mas dá só uma olhada na letra da música:
I used to rule the world
Eu costumava governar o mundo
Seas would rise when I gave the word
Mares se abririam quando eu ordenasse
Now in the morning I sleep alone
Agora na manhã eu durmo sozinho
Sweep the streets I used to own
Limpando as ruas que costumavam ser minhas
I used to roll the dice
Eu costumava lançar os dados
Feel the fear in my enemy’s eyes
Sentir o medo nos olhos de meus inimigos
Listen as the crowd would sing:
Ouvia como o povo que cantava:
Now the old king is dead! Long live the king!
O antigo rei morreu! Vida longa ao rei!
One minute I held the key
Por um minuto eu tive a chave
Next the walls were closed on me
Em seguida as paredes me cercaram
And I discovered that my castles stand
E eu descobri que meus castelos se mantinham
Upon pillars of salt and pillars of sand
Sobre pilares de sal e pilares de areia
I hear Jerusalem bells a ringing
Eu ouço dos sinos de Jerusalém, um soar
Roman Cavalry choirs are singing
O coro da cavalaria romana está cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em campo estrangeiro
For some reason I can’t explain
Por alguma razão eu não posso explicar
Once you go there was never
Uma vez que você se foi, não houve
Never an honest word
Nunca houve uma palavra honesta
And that was when I ruled the world
E isso foi quando eu governava o mundo
It was the wicked and wild wind
Foi o terrível e selvagem vento
Blew down the doors to let me in
Que derrubou as portas para me deixar entrar
Shattered windows and the sound of drums
Janelas destroçadas e o som dos tambores
People could not believe what I’d become
O povo não podia acreditar no que me tornei
Revolutionaries Wait
Revolucionários esperam
For my head on a silver plate
Pela minha cabeça num prato de prata
Just a puppet on a lonely string
Somente uma marionete numa única corda
Oh! Who would ever want to be king?
Oh! Quem iria realmente querer ser rei?
I hear Jerusalem bells a ringing
Eu ouço dos sinos de Jerusalém, um soar
Roman Cavalry choirs are singing
O coro da cavalaria romana está cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em campo estrangeiro
For some reason I can’t explain
or alguma razão eu não posso explicar
I know Saint Peter won’t call my name
Eu sei que São Paulo não clamará meu nome
Never an honest word
Nunca uma palavra honesta
But that was when I ruled the world
Mas isso foi quando eu governava o mundo
I hear Jerusalem bells a ringing
Eu ouço dos sinos de Jerusalém, um soar
Roman Cavalry choirs are singing
O coro da cavalaria romana está cantando
Be my mirror, my sword and shield
Seja meu espelho, minha espada e escudo
My missionaries in a foreign field
Meus missionários em campo estrangeiro
For some reason I can’t explain
Por alguma razão eu não posso explicar
I know Saint Peter won’t call my name
Eu sei que São Paulo não clamará meu nome
Never an honest word
Nunca uma palavra honesta
But that was when I ruled the world
Mas isso foi quando eu governava o mundo
Deixo vocês com suas próprias interpretações… ^^